Korrektorat und Lektorat
Ich biete Korrektorat und Lektorat für fremde Texte und Übersetzungen an – präzise, stilistisch einwandfrei und auf den Punkt gebracht.

professionelle Korrektur
Ihre Texte werden auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung sorgfältig geprüft und optimiert.

stilistisches Lektorat
Ich verleihe Ihren Texten den richtigen Ton und verbessere Stil sowie Lesbarkeit, ohne den Inhalt zu verändern.

sprachliche Präzision
Jede Formulierung wird präzise ausgearbeitet, um eine klare und überzeugende Botschaft zu gewährleisten.

Kurz korrigiert.
Ein fehlerfreier und stilistisch überzeugender Text vermittelt Professionalität und Glaubwürdigkeit. Rechtschreib- oder Grammatikfehler können den Eindruck Ihrer Arbeit schmälern und wichtige Botschaften verwässern. Ein gutes Korrektorat sorgt dafür, dass Ihr Text formal einwandfrei ist, während ein Lektorat den Stil, die Lesbarkeit und den Ton optimiert. Gemeinsam stellen wir sicher, dass Ihre Inhalte klar, präzise und wirkungsvoll beim Leser ankommen – egal, ob es sich um geschäftliche Korrespondenz, wissenschaftliche Arbeiten oder kreative Texte handelt.
Fachbereiche
Durch meine Ausbildungen und beruflichen Werdegang biete ich in diesen Fachbereichen meine Expertise an: Recht (Zivilrecht, Verwaltungsrecht, Strafrecht, Wirtschafts- und EU-Recht), Medizin (Befunde aus der Zahn- und Humanmedizin) und Pharmazie (Regulatory Affairs, Zulassungsverfahren, SPC – Beipackzettel, Authoring Support, Global Regulatory Compliance, Dokumente nach e-CTD Dossier).

Rechtliche
Übersetzungen
Rechtliche und juristische
Texte mit Präzision, unter Berücksichtigung der spezifischen Fachterminologie beider Sprachen.

Pharmazeutische
Übersetzungen
Mit meiner Erfahrung in Regulatory Affairs biete ich spezialisierte Übersetzungen und Dolmetschungen für pharmazeutische Dokumente und Zulassungsunterlagen an.

Medizinische
Übersetzungen
Fachübersetzungen und Dolmetschungen für medizinische Berichte, Studien oder Patienteninformationen – präzise, verständlich und zuverlässig.