lena-kurz.com

Rechtliche Übersetzungen

Rechtliche Übersetzungen sind spezialisierte Übersetzungen juristischer Dokumente wie Verträge, AGBs oder Gerichtsurteile. Sie werden benötigt, wenn offizielle oder rechtlich bindende Texte in einer anderen Sprache verständlich und rechtskonform wiedergegeben werden müssen.

professionell & rechtskonform

Fachgerechte Übertragung von juristischen Dokumenten wie Verträgen, Urteilen, AGBs oder behördlichen Bescheiden in eine andere Sprache.

rechtliche Fachkompetenzen

Neben Qualifikationen der Translationswissenschaft bringe ich auch durch ein rechtswissenschaftliches Studium fachliche Kompetenzen mit.

internationale Standards

Rechtliche Übersetzungen sind essenziell für internationale Geschäftsbeziehungen, rechtliche Verfahren und offizielle Dokumente, die in mehreren Ländern anerkannt werden müssen.

Die richtigen Worte.

Da juristische Sprache besonders präzise und spezifisch ist, müssen diese Übersetzungen nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch fachlich einwandfrei und rechtskonform sein.

Rechtliche Übersetzungen sind essenziell für internationale Geschäftsbeziehungen, rechtliche Verfahren und offizielle Dokumente, die in mehreren Ländern anerkannt werden müssen. Sie sind notwendig, wenn Unternehmen grenzüberschreitend agieren, Verträge mit internationalen Partnern abgeschlossen werden oder behördliche und gerichtliche Dokumente in einer anderen Sprache benötigt werden.